成語(yǔ)出處
成語(yǔ)造句
近義詞
反義詞
用法
動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
成語(yǔ)故事
秦末漢初時(shí),由于漢王劉邦能夠招賢納士,廣羅人才,所以許多有本領(lǐng)的謀士、大將紛紛投在他的門(mén)下。在這些人才中,韓信是一個(gè)突出的人物,曾被蕭何稱(chēng)為“國(guó)士無(wú)雙”的難得之將才。在滅秦和楚漢戰(zhàn)爭(zhēng)中,韓信充分發(fā)揮了他的軍事才能,為后來(lái)西漢王朝的建立,立下了汗馬功勞。
由于韓信功高勢(shì)大,引起了不少人的妒嫉,也引起了劉邦的不安。漢朝建立不久,有人向劉邦報(bào)告,說(shuō)韓信想謀反,劉邦用計(jì)逮捕了他,后因查無(wú)實(shí)據(jù),才放了他。
韓信雖然被釋放并封為淮陰侯,但心中總是悶悶不樂(lè)。他始終認(rèn)為自己功勞大,本領(lǐng)高,對(duì)其他一些大臣和將領(lǐng)都看不上,便經(jīng)常告病不上朝。他眼見(jiàn)周勃、樊噲、灌嬰等人人前一套,人后一套,更是不愿意和他們一塊兒上朝。
有一次,韓信從樊噲的門(mén)口經(jīng)過(guò),樊噲很殷勤地把他請(qǐng)到家里,很客氣地說(shuō):“大王肯光臨敝舍,臣下我感到十分榮幸?!?a href="/hycd/h/h235463.htm" target="_blank">韓信本來(lái)就瞧不起樊噲,現(xiàn)在見(jiàn)樊噲虛情假義地來(lái)這一套,越覺(jué)討嫌,坐了一會(huì)兒,就告辭了。樊噲跪著把韓信送走。韓信一出大門(mén),笑了笑說(shuō):“我真丟人,這一輩子竟然同樊噲這樣的人在一起共事!”
“羞與噲伍”即以和樊噲這樣的人在一起共事感到羞恥,據(jù)此,人們引伸出“羞與為伍”這句成語(yǔ),表示恥于同自己所輕視的人在一起。
由于韓信功高勢(shì)大,引起了不少人的妒嫉,也引起了劉邦的不安。漢朝建立不久,有人向劉邦報(bào)告,說(shuō)韓信想謀反,劉邦用計(jì)逮捕了他,后因查無(wú)實(shí)據(jù),才放了他。
韓信雖然被釋放并封為淮陰侯,但心中總是悶悶不樂(lè)。他始終認(rèn)為自己功勞大,本領(lǐng)高,對(duì)其他一些大臣和將領(lǐng)都看不上,便經(jīng)常告病不上朝。他眼見(jiàn)周勃、樊噲、灌嬰等人人前一套,人后一套,更是不愿意和他們一塊兒上朝。
有一次,韓信從樊噲的門(mén)口經(jīng)過(guò),樊噲很殷勤地把他請(qǐng)到家里,很客氣地說(shuō):“大王肯光臨敝舍,臣下我感到十分榮幸?!?a href="/hycd/h/h235463.htm" target="_blank">韓信本來(lái)就瞧不起樊噲,現(xiàn)在見(jiàn)樊噲虛情假義地來(lái)這一套,越覺(jué)討嫌,坐了一會(huì)兒,就告辭了。樊噲跪著把韓信送走。韓信一出大門(mén),笑了笑說(shuō):“我真丟人,這一輩子竟然同樊噲這樣的人在一起共事!”
“羞與噲伍”即以和樊噲這樣的人在一起共事感到羞恥,據(jù)此,人們引伸出“羞與為伍”這句成語(yǔ),表示恥于同自己所輕視的人在一起。
繁體寫(xiě)法
羞與為伍
常用程度
常用成語(yǔ)
感情
貶義成語(yǔ)
結(jié)構(gòu)
動(dòng)賓式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代
古代成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
ashamed to associate with somebody
成語(yǔ)謎語(yǔ)
牛羊成群
成語(yǔ)正音
為,不能讀作“wèi”。
寫(xiě)法辨析
與,不能寫(xiě)作“于”。
成語(yǔ)接龍
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
- 前日鼓旗聞苦戰(zhàn),明朝雷雨出潛鱗——— 蘇轍集賢殿考試罷二首
- 才游象外身雖遠(yuǎn),學(xué)茂區(qū)中事易聞——— 薛濤酬李校書(shū)
- 禮樂(lè)禹豫州,至今鞠煙草——— 陳普荊公東坡
- 何啻可痛哭,一一中世患——— 黃庶讀君謨黼扆箴
- 殘角吹霜月欲斜,天寒無(wú)奈客思家——— 方岳聞角
- 莫守陣編學(xué)蠹魚(yú),筌蹄真似古人書(shū)——— 佚名和別駕蕭世范贈(zèng)玉巖詩(shī)四首
- 黃梅雨了時(shí)雨至,三尺稻梗一尺泥——— 袁說(shuō)友詠晴
- 舡行莫倚柁,難得此汛水——— 洪咨夔古意謝崔楊州辟七首
- 昔與子同歸,夜向瓜洲泊——— 梅堯臣送弟禹臣赴官江南
- 浮利虛名,算來(lái)何用,蝸角蠅頭——— 劉學(xué)箕沁園春(嘆世)
最新應(yīng)用



















