雨消戰(zhàn)伐氣,春生弦誦聲
出自宋代仇遠《寄鄂渚王子文教授》:
笑把青藜杖,遠游黃鶴城。
雨消戰(zhàn)伐氣,春生弦誦聲。
相從未有約,久別難為情。
東望思渺渺,江長秋月明。
注釋參考
戰(zhàn)伐
征戰(zhàn);戰(zhàn)爭?!妒酚洝敳吡袀鳌罚骸叭唤钥梢詰?zhàn)伐攻擊,推兵求勝?!薄度龂尽の褐尽ば僚鳌罚骸斑B年戰(zhàn)伐,而介胄生蟣蝨?!?唐 杜甫 《閣夜》詩:“野哭幾家聞戰(zhàn)伐,夷歌數(shù)處起漁樵。” 元 馬致遠 《漢宮秋》楔子:“四海平安絶士馬,五穀豐登沒戰(zhàn)伐?!?朔望 《英雄碑前的花朵》詩:“當年隨戰(zhàn)伐,何日命干城?!?/p>
春生
(1).在春季萌生?!妒酚洝ぬ饭孕颉罚骸胺虼荷拈L,秋收冬藏,此天道之大經也?!?漢 王充 《論衡·變動》:“春生而冬殺者,天也?!?唐 韓愈 《新修滕王閣記》:“春生秋殺,陽開陰閉。”
(2).猶言春天到來。 唐 張喬 《送友人游湖南》詩:“春生 南岳 早,日轉大荒遲。” 唐 崔顥 《相逢行》:“春生百子殿,花發(fā)五城樓?!?宋 陸游 《小園春思》詩:“小軒愁入丁香結,幽徑春生豆蔻梢。”
弦誦
弦誦 (xiánsòng) 弦歌和誦讀,指學校教學 sing to the accompaniment of stringed instruments and chant 弦誦不輟仇遠名句,寄鄂渚王子文教授名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















