出自宋朝王安石《寄純甫》
塞上無(wú)花草,飄風(fēng)急我歸。
梢林聽(tīng)澗落,卷土看云飛。
想子當(dāng)紅蕊,思家上翠微。
江寒亦未已,好好著春衣。
注釋參考
塞上
邊境地區(qū)。亦泛指北方 長(zhǎng)城 內(nèi)外。《淮南子·人間訓(xùn)》:“近塞上之人,有善術(shù)者,馬無(wú)故亡而入 胡 。” 唐 杜甫 《秋興八首》詩(shī)之一:“江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰?!?宋 曾鞏 《西湖》詩(shī)之一:“塞上馬歸終反覆, 泰山 鴟飽正飛揚(yáng)?!?明 沉德符 《野獲編·河漕·宣大二鎮(zhèn)漕河》:“自甲寅至今六十年,更無(wú)人談及,并不曉塞上有此渠可漕矣?!?清 龔自珍 《夜坐》詩(shī):“塞上似騰奇女氣,江東久霣少微星?!?康有為 《過(guò)昌平城望居庸關(guān)》詩(shī):“永夜駝鈴傳塞上,極天樹(shù)影遞關(guān)東。” 陜西 民歌《塞上要唱江南樂(lè)》:“隨著歌聲過(guò) 黃河 ,塞上要唱江南樂(lè)?!?/p>
花草
花草 (huācǎo) 可供觀(guān)賞的花和草 flowers and grass;flowers and plants飄風(fēng)
飄風(fēng) (piāofēng) 旋風(fēng);暴風(fēng) blinding wind 四時(shí)之內(nèi),飄風(fēng)怒吹,或西發(fā)西洋,或東起北海,旁午交扇,無(wú)時(shí)而息?!猍英] 赤胥黎著· 嚴(yán)復(fù)譯《天演論》王安石名句,寄純甫名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















