出自宋代韓縝姬《蝶戀花》:
香作風(fēng)光濃著露。
正恁雙棲,又遣分飛去。
密訴東君應(yīng)不許。
淚波一灑奴衷素。
注釋參考
雙棲
(1).飛禽雌雄共同棲止。 三國(guó) 魏 曹植 《種葛篇》:“下有交頸獸,仰見(jiàn)雙棲禽?!?宋 呂同老 《水龍吟·白蓮》詞:“雙棲雪鷺,夜寒驚起?!?清 孔尚仁 《桃花扇·題畫(huà)》:“這泥落空堂簾半捲,受用煞雙棲紫燕?!?/p>
(2).比喻夫妻共處?!痘ㄔ潞邸返谒奈寤兀骸半p棲成泡影,剩兩行紅淚,傷心者何以哭之?”
分飛
語(yǔ)本《藝文類(lèi)聚》卷四三《古東飛伯勞歌》:“東飛伯勞西飛燕, 黃姑 、 織女 時(shí)相見(jiàn)?!焙笠蚍Q(chēng)離別為分飛。 晉 干寶 《搜神記》卷十六:“君是生人,我鬼也……既已分飛,將何表信于郎?” 宋 徐鉉 《送蕭尚書(shū)致仕歸廬陵》詩(shī):“江海分飛二十春,重論前事不堪聞?!薄都魺翕旁?huà)·江廟泥神記》:“徒使鸞鳳分飛,燕鴻交避,悠悠長(zhǎng)恨,耿耿遐思。” 清 汪懋麟 《懷石林》詩(shī)之二:“憶昔分飛九月中,霜風(fēng)搖落菊花叢?!薄恫掏㈠|自傳·復(fù)入軍籍》:“與相處十月的同事暫時(shí)告別,以為十天后可以再相見(jiàn),怎知從此東西分飛,永不再面。”
韓縝姬名句,蝶戀花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















