不見(jiàn)賢甥十一年,新詩(shī)示我百余篇
出自宋代樓鑰《又謝申之示詩(shī)卷》:
不見(jiàn)賢甥十一年,新詩(shī)示我百余篇。
古風(fēng)已喜能行意,近體尤欣細(xì)屬聯(lián)。
宅相真成珠在側(cè),冷官休嘆坐無(wú)氈。
作詩(shī)勿謂今余事,更下工夫繼玉川。
注釋參考
不見(jiàn)
不見(jiàn) (bùjiàn) 不曾相見(jiàn) do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見(jiàn)了 見(jiàn)不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車(chē)轉(zhuǎn)身就不見(jiàn)了賢甥
敬稱(chēng)人之外甥。 晉 陸云 《答車(chē)茂安書(shū)》:“ 云 白,前書(shū)未報(bào),重得來(lái)況,知賢甥 石季甫 當(dāng)屈 鄮 令?!币酁閷?duì)外甥的美稱(chēng)?!毒劳ㄑ浴ね鯆甥[百年長(zhǎng)恨》:“ 曹姨 道:‘二位賢甥,既要我為媒,可寫(xiě)合同婚書(shū)四紙。’”
十一
十一 (Shí-Yī) 十月一日,是中華人民共和國(guó)的國(guó)慶節(jié);新中國(guó)成立于一九四九年的這一天 October 1,National Day of PRC新詩(shī)
(1).新的詩(shī)作。 晉 張華 《答何劭詩(shī)》之一:“良朋貽新詩(shī),示我以游娛。” 唐 杜甫 《解悶》詩(shī)之七:“陶冶性靈存底物?新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟。” 清 黃遵憲 《奉命為美國(guó)三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩(shī):“海外偏留文字緣,新詩(shī)脫口每爭(zhēng)傳?!?/p>
(2).指“五四”以來(lái)的白話詩(shī)。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩(shī)的一封信》:“詩(shī)當(dāng)然應(yīng)以新詩(shī)為主體?!?李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫(xiě)新詩(shī),我填舊詞,也是個(gè)詩(shī)人高唱的時(shí)代?!?/p>
樓鑰名句,又謝申之示詩(shī)卷名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















