出自宋朝王千秋《念奴嬌》
扁舟東下,正歲華將晚,江湖清絕。萬(wàn)點(diǎn)寒鴉高下舞,凝住一天云葉。映筱漁村,衡茅酒舍,淅瀝鳴飛雪。壯懷興感,悔將釵鳳輕別。遙望杰閣層樓,明眸秾艷,許把同心結(jié)。東畎西傾渾未定,終恐前盟虛設(shè)。爇獸爐溫,分霞酒滿(mǎn),此夕歡應(yīng)狎。多情言語(yǔ),又還知共誰(shuí)說(shuō)。
注釋參考
漁村
漁村 (yúcūn) 漁莊。漁民聚居的村莊 fishing village衡茅
1.衡門(mén)茅屋,簡(jiǎn)陋的居室。酒舍
酒店?!妒酚洝に抉R相如列傳》:“ 相如 與俱之 臨卭 ,盡賣(mài)其車(chē)騎,買(mǎi)一酒舍酤酒,而令 文君 當(dāng)鑪?!?唐 劉禹錫 《堤上行》之三:“春堤繚繞水徘徊,酒舍旗亭次第開(kāi)?!?宋 張?jiān)?《貽傅逸人》詩(shī):“門(mén)連酒舍青苔滑,路近沙汀白鳥(niǎo)分?!?/p>
淅瀝
淅瀝 (xīlì) 象聲詞,形容輕微的風(fēng)雨聲、落葉聲等 rustle of falling leaves,snow and rain王千秋名句,念奴嬌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9舌尖工坊



















