出自宋代高文虎《次韻江朝宗梅花》:
新新數(shù)點(diǎn)照疎籬,又折今生第一枝。
只為知心無(wú)著處,雪中獨(dú)立最多時(shí)。
注釋參考
知心
知心 (zhīxīn) 彼此非常了解而關(guān)系密切 intimate 知心朋友獨(dú)立
獨(dú)立 (dúlì) 單獨(dú)的站立 stand alone 獨(dú)立寒秋。——mao{1~1}澤{1*1}東《沁園春·長(zhǎng)沙》 不依靠他人 independence 獨(dú)立生活 一個(gè)國(guó)家或一個(gè)政權(quán)不受別的國(guó)家或政權(quán)的控制而自主地存在 independence 少年獨(dú)立(不依靠他人)國(guó)獨(dú)立(自主)?!濉?梁?jiǎn)⒊讹嫳胰の募? 軍隊(duì)在編制上不隸屬于上一級(jí)單位,直接隸屬于更高一級(jí)單位 independent 獨(dú)立營(yíng)(不隸屬于團(tuán)而直接隸屬于師的營(yíng)) 孤立無(wú)依 isolate;be alone 煢煢獨(dú)立最多
表示在數(shù)量上排名第一的事物。
例句:毫無(wú)疑問(wèn),中國(guó)是世界上人口最多的國(guó)家。
高文虎名句,次韻江朝宗梅花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















