已無痛飲觀風(fēng)味,猶有新詩講報(bào)投
出自宋代孔武仲《次韻李端叔見贈(zèng)》:
君才瀟灑應(yīng)時(shí)流,久滯寧非命壓頭。
昨見河南推賈誼,行聞天子召吾丘。
已無痛飲觀風(fēng)味,猶有新詩講報(bào)投。
京洛塵沙著人甚,清涼高爽憶宣州。
注釋參考
痛飲
[swig;brooze;drink to one's heart's contant;paint the town red] 暢快地喝酒
詳細(xì)解釋盡情地喝酒。 南朝 宋 劉義慶 《世說新語·任誕》:“ 王孝伯 言:名士不必須奇才,但使常得無事痛飲酒,熟讀《離騷》,便可稱名士。” 唐 杜甫 《陪章留后侍御宴南樓》詩:“寇盜狂歌外,形骸痛飲中?!薄端疂G傳》第二三回:“ 柴進(jìn) 教再整杯盤來,勸三人痛飲?!?王西彥 《夜宴》六:“他匆匆地結(jié)束了自己的議論,提議加速度猜拳痛飲。”
風(fēng)味
風(fēng)味 (fēngwèi) 風(fēng)格、特征與趣味、味道 special flavor;local color 風(fēng)味小吃 一臺(tái)地方風(fēng)味的文藝晚會(huì)新詩
(1).新的詩作。 晉 張華 《答何劭詩》之一:“良朋貽新詩,示我以游娛。” 唐 杜甫 《解悶》詩之七:“陶冶性靈存底物?新詩改罷自長(zhǎng)吟。” 清 黃遵憲 《奉命為美國(guó)三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩:“海外偏留文字緣,新詩脫口每爭(zhēng)傳。”
(2).指“五四”以來的白話詩。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩的一封信》:“詩當(dāng)然應(yīng)以新詩為主體。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫新詩,我填舊詞,也是個(gè)詩人高唱的時(shí)代?!?/p>
報(bào)投
“ 投桃報(bào)李 ”的省稱。 宋 梅堯臣 《和長(zhǎng)吉上人淮甸相遇》詩:“報(bào)投仍勉強(qiáng),實(shí)謬匠者為?!眳⒁姟?報(bào)李 ”。
孔武仲名句,次韻李端叔見贈(zèng)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















