哀哉束高閣,斯文久不勝
出自宋代朱翌《送鄭公績(jī)赴試金陵》:
筆端忘杻械,舌本貴溫潤(rùn)。
明明猶麟書,作世大龜鏡。
哀哉束高閣,斯文久不勝。
皇五開老眼,牽復(fù)首拜命。
秋來舉子場(chǎng),誰(shuí)領(lǐng)斯文印。
向來針膏肓,必古司農(nóng)鄭。
注釋參考
哀哉
哀哉 (āi zāi)表示悲傷或痛惜的感嘆詞。
禮記.檀弓下:「哀哉!死者而用生者之器。」 文選.曹植.三良詩(shī):「黃鳥為悲鳴,哀哉傷肺肝?!?稱人死。含有戲謔的意味。
束高閣
見“ 束之高閣 ”。
斯文
斯文 (sīwén) 指文化或文人 culture or intellectual 帶幾個(gè)近侍官,都扮作斯文模樣,一同信步出城?!毒劳ㄑ浴び嶂倥e題詩(shī)遇皇上》 斯文崔魏徒,以我似 班楊?!?唐· 杜甫《壯游》 溫文爾雅 refined;gentle 我俊秀,我斯文,不比師兄撒潑。——《西游記》不勝
不勝 (bùshèng) 受不住,承擔(dān)不了。勝:承受,經(jīng)得起 be unequal to;cannot bear (stand) 刑人如恐不勝。——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》 驢不勝怒;蹄之。——唐·柳宗元《三戒》朱翌名句,送鄭公績(jī)赴試金陵名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















