呼船久無(wú)人,月沉河漢傾
出自宋代黃庭堅(jiān)《次韻知命永和道中》:
靈骨閟金鏁,梵宮超玉繩。
道人住香火,獨(dú)先開(kāi)凈行。
呼船久無(wú)人,月沉河漢傾。
虛舟不受怒,故在蓼漢橫。
注釋參考
無(wú)人
(1).沒(méi)有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也?!?金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人。”
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在。《史記·范雎蔡澤列傳》:“ 秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書(shū)》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿(mǎn)庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
河漢
河漢 (héhàn) 銀河 the Milky Way 比喻浮夸而不可信的空話,轉(zhuǎn)指不相信或忽視 empty talk 吾驚怖其言,猶河漢而無(wú)極也?!肚f子·逍遙游》黃庭堅(jiān)名句,次韻知命永和道中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















