出自宋朝褚生《百字令/念奴嬌》
半堤花雨。對芳辰消遣,無奈情緒。春色尚堪描畫在,萬紫千紅塵土。鵑促歸期,鶯收佞舌,燕作留人語。繞欄紅藥,韶華留作孤主。真?zhèn)€恨殺東風,幾番過了,不似今番苦。樂事賞心磨滅盡,忽見飛書傳羽。湖水湖煙,峰南峰北,總是堪傷處。新塘楊柳,小腰猶自歌舞。
注釋參考
真?zhèn)€
真?zhèn)€ (zhēngè) 〈方〉∶的確;真的 really; trully; indeed 他真?zhèn)€生氣了東風
東風 (dōngfēng) 從東方吹來的風 easterly 小樓昨夜又東風。——南唐· 李煜《虞美人》 春天的風 spring breeze 比喻革命的巨大力量或高漲的革命氣勢 driving force of revolution 東風吹向天地外,蕩盡人間群魔妖。——《天安門詩八首》今番
今番 (jīnfān) 這次;此次;這回 this time褚生名句,百字令/念奴嬌名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















