關(guān)門(mén)度梅雨,欹枕受槐風(fēng)
出自宋代項(xiàng)安世《偶吟》:
近市心如水,居貧道未窮。
關(guān)門(mén)度梅雨,欹枕受槐風(fēng)。
問(wèn)學(xué)十年事,文章百世公。
讀多書(shū)有味,吟少句無(wú)工。
注釋參考
關(guān)門(mén)
關(guān)門(mén) (guānmén) close the door;shut the door 把門(mén)閉上 暫停營(yíng)業(yè)或終止?fàn)I業(yè) 這家商店下午五點(diǎn)關(guān)門(mén) 比喻把話(huà)說(shuō)死,無(wú)商量余地 slam the door on sth.;refuse consideration of discussion 對(duì)方在談判中還沒(méi)有關(guān)門(mén) 關(guān)門(mén) (guānmén) 關(guān)口上的門(mén) door of the strategic pass;customs station梅雨
梅雨 (méiyǔ) 指初夏江淮流域持續(xù)較長(zhǎng)的陰雨天氣,正值梅子黃熟,故稱(chēng) intermittent drizzles in the rainy season項(xiàng)安世名句,偶吟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















