不見(jiàn)帶李夫子,得意今西還
出自宋代蘇洵《送李才元學(xué)士知邛州》:
貧賤帶羞妻子,帶富貴樂(lè)鄉(xiāng)帶關(guān)。
不見(jiàn)帶李夫子,得意今西還。
白馬渡浐水,紅旗照蜀山。
歸來(lái)未解帶,故舊已滿門(mén)。
平生浪游處,何者哀王孫。
壯士勿齷齪,千金報(bào)一餐。
注釋參考
不見(jiàn)
不見(jiàn) (bùjiàn) 不曾相見(jiàn) do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見(jiàn)了 見(jiàn)不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車(chē)轉(zhuǎn)身就不見(jiàn)了夫子
夫子 (fūzǐ) 古時(shí)對(duì)男子的尊稱(chēng) man 舊時(shí)稱(chēng)呼學(xué)者或老師 school 公輸盤(pán)曰:“夫子何命焉為?”——《墨子·公輸》 愿夫子輔吾志,明以教我?!睹献印ち夯萃跎稀? 舊時(shí)稱(chēng)自己的丈夫 husband 夫子積學(xué),當(dāng)“日知其所亡”以就懿德。——《后漢書(shū)·列女傳》 稱(chēng)呼讀古書(shū)而思想陳腐的人(含譏諷意) pedant 孔門(mén)的學(xué)生對(duì)孔子的稱(chēng)呼得意
得意 (déyì) 滿意,感到滿足時(shí)的高興心情 proud of oneself;complacent;revel in 得意的男孩 十二分得意蘇洵名句,送李才元學(xué)士知邛州名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 9叮咚貓



















