乘興驅(qū)車(chē)偶一來(lái),旋呼江老舊游陪
出自宋代梅堯臣《九月晦日謁韓子華遂留邀江鄰幾同飲是夕值其》:
乘興驅(qū)車(chē)偶一來(lái),旋呼江老舊游陪。
驚風(fēng)送雨寒初動(dòng),舉酒浮蛆撥不開(kāi)。
騏驥鞴時(shí)聞內(nèi)宿,琵琶彈急怨虛催。
接籬帶去令傳樣,自此逢歡未便回。
注釋參考
乘興
乘興 (chéngxìng) 乘著一時(shí)高興 while one is in high spirits;come on an impulse驅(qū)車(chē)
驅(qū)車(chē) (qūchē) 乘車(chē)或駕車(chē) drive 驅(qū)車(chē)來(lái)到國(guó)賓館,首相已在迎門(mén)口迎候偶一
偶一 (ǒuyī) 偶爾一次;次數(shù)極少的 by accident;once in a while 這兩年很難再遇上他,偶一碰到,也只是打個(gè)招呼而已舊游
舊游 (jiùyóu) 從前游玩過(guò) formerly-visited place 重歷舊游令我思緒萬(wàn)千梅堯臣名句,九月晦日謁韓子華遂留邀江鄰幾同飲是夕值其名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















