出自宋朝汪晫《賀新郎》
帖子傳新語(yǔ)。問(wèn)自來(lái)、翰林學(xué)士,幾多人數(shù)。或道江心空鑄鏡,或道艾人如舞?;蚋馈⒈P消暑。或道蕓香能去蠹,有宮中、斗草盈盈女。都不管,道何許。離騷古意盈洲渚。也莫道、龍舟吊屈,浪花吹雨。只有辟兵符子好,少有詞人拈取。誰(shuí)肯向、帖中道與。絕口用兵兩個(gè)字,是老臣、忠愛(ài)知艱阻。寫此句,絳紗縷。
注釋參考
不管
不管 (bùguǎn) 不顧,不被相反的力量阻塞或阻止;無(wú)視不利的結(jié)果 in spite of;despite 不管身體好壞,他都工作到深夜 連詞。表示在任何條件或情況下結(jié)果都不會(huì)改變,后面常有副詞“都”“總”“也”等跟他呼應(yīng) whether;no matter 只看到他的一些缺點(diǎn),認(rèn)為這些缺點(diǎn)在他身上是不可饒恕的,而不管這些缺點(diǎn)在別人身上的情況如何何許
何許 (héxǔ) 什么;哪里 what;what kind of 陳留老父者,不知何許人也。——《后漢書(shū)·陳留老父?jìng)鳌?不知何許人?!鳌?魏禧《大鐵椎傳》 賈二是何許人,竟敢搞到我的頭上來(lái)了汪晫名句,賀新郎名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 8芝士圈



















