出自宋代鄭厚《寒食登韓亭》:
燔身介子意何忙,理跡昌黎道更光。
慷慨一封論佛骨,流離萬(wàn)里入蠻鄉(xiāng)。
孤芳亭角留韓木,遺愛(ài)人心比召棠。
勿謂筆端無(wú)造化,如何祛鱷似祛羊。
注釋參考
筆端
筆端 (bǐduān) 指寫(xiě)文章、寫(xiě)字、繪畫(huà)時(shí)筆的運(yùn)用以及所表現(xiàn)出來(lái)的意境 artistic conception of writing or painting 一一呈諸筆端無(wú)造
(1).無(wú)事。造,事,指軍役之事。《詩(shī)·王風(fēng)·兔爰》:“我生之初,尚無(wú)造?!?毛 傳:“造,為也?!?/p>
(2).無(wú)所造作。 南朝 宋 宗炳 《明佛論》:“故德與道為一,神與道為二。二,故有照以通化;一,故常因而無(wú)造?!?/p>
如何
如何 (rúhé) how 用什么手段或方法 在退休制下如何提高津貼的問(wèn)題 方式、方法怎樣 接下去的問(wèn)題是如何表明我們的意思 在什么情況下 when 姐妹三人如何再相會(huì) 怎么,怎么樣 how;why 如今叫我管天王堂,未知久后如何。——《水滸傳》 “如……何”,表示’把……怎么樣” as 以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問(wèn)》鄭厚名句,寒食登韓亭名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















