告之且痛飲,行樂(lè)當(dāng)及時(shí)
出自宋代吳芾《和胡經(jīng)仲中秋》:
平生惡晻昧,虛空光陸離。
心與此月同,不容一毫疵。
恨月有圓缺,不得常清奇。
每欲語(yǔ)天公,仍斫此桂枝。
青冥去無(wú)路,思慮空勞疲。
明知此意苦,殷勤長(zhǎng)我隨。
去年西湖上,爛醉吟悲辭。
今年巧相覓,似欲敘離思。
西風(fēng)為披拂,浮云無(wú)蔽專(zhuān)虧。
坐開(kāi)百壺酒,與月論襟期。
永結(jié)無(wú)情歡,謝此世上兒。
吾友胡夫子,豪蕩笑墨厘。
擬借月顏色,為君鑒薄帷。
告之且痛飲,行樂(lè)當(dāng)及時(shí)。
注釋參考
痛飲
[swig;brooze;drink to one's heart's contant;paint the town red] 暢快地喝酒
詳細(xì)解釋盡情地喝酒。 南朝 宋 劉義慶 《世說(shuō)新語(yǔ)·任誕》:“ 王孝伯 言:名士不必須奇才,但使常得無(wú)事痛飲酒,熟讀《離騷》,便可稱(chēng)名士。” 唐 杜甫 《陪章留后侍御宴南樓》詩(shī):“寇盜狂歌外,形骸痛飲中?!薄端疂G傳》第二三回:“ 柴進(jìn) 教再整杯盤(pán)來(lái),勸三人痛飲。” 王西彥 《夜宴》六:“他匆匆地結(jié)束了自己的議論,提議加速度猜拳痛飲?!?/p>
行樂(lè)
行樂(lè) (xínglè) 一般以為是“尋歡作樂(lè)”、“享樂(lè)”的同義詞,只是感qing{1*1}色彩略有不同 indulge in pleasures;seek amusement 老年人常多憂慮。少年人常好行樂(lè)(把“行樂(lè)”講成“持樂(lè)觀態(tài)度”比較更接近作者原意)。——清· 梁?jiǎn)⒊讹嫳液霞の募?世間行樂(lè)亦如此。——唐· 李白《夢(mèng)游天姥吟留別》及時(shí)
及時(shí),及時(shí)地 (jíshí,jíshíde) 立刻;馬上 in time;at the right moment;be propitiously timed;in good time;forehanded 工作中有問(wèn)題必須及時(shí)解決 及時(shí)相遣日?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 迅速地;毫不耽擱地 forthwith;without delay;promptly 你應(yīng)及時(shí)地動(dòng)身回家吳芾名句,和胡經(jīng)仲中秋名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















