出自宋代釋紹曇《偈頌一百零四首》:
隰州佛放光,遠(yuǎn)射千峰頂。
錦鏡冷交輝,瀑花寒斗影。
非虛非實(shí),非色非空。
舉世無(wú)人描邈得,只恁這個(gè)為流通。
注釋參考
舉世
舉世 (jǔshì) 整個(gè)人世;全世界 throughout the world 舉世聞名 舉世混濁,而我獨(dú)清?!妒酚洝でZ生列傳》無(wú)人
(1).沒(méi)有人才?!蹲髠鳌の墓辍罚骸癌z 士會(huì) ﹞乃行。 繞朝 贈(zèng)之以策,曰:‘子無(wú)謂 秦 無(wú)人,吾謀適不用也?!?金 元好問(wèn) 《曲阜紀(jì)行》詩(shī)之八:“吾謀未及用,勿謂 秦 無(wú)人。”
(2).沒(méi)有人;沒(méi)人在?!妒酚洝し饿虏虧闪袀鳌罚骸?秦王 屏左右,宮中虛無(wú)人?!?三國(guó) 魏 應(yīng)璩 《與侍郎曹良思書(shū)》:“足下去后,甚相思想?!妒逄铩酚袩o(wú)人之歌,闉闍有匪存之思,風(fēng)人之作,豈虛也哉!” 宋 柳永 《斗百花》詞:“深院無(wú)人,黃昏乍拆鞦韆,空鎖滿庭花雨?!眳㈤啞对?shī)·鄭風(fēng)·叔于田》。
只恁
就這樣;只是這樣。 宋 辛棄疾 《卜算子·飲酒不寫(xiě)書(shū)》詞:“萬(wàn)札千書(shū)只恁休,且進(jìn)杯中物?!?金 董解元 《西廂記諸宮調(diào)》卷五:“也不吟詩(shī)課賦,只恁昏昏睡?!?/p>
這個(gè)
這個(gè) (zhège) 目前的、附近的或心中想到的或剛才提到的人、物或想法 this 坐在我旁邊的這個(gè)人是出價(jià)最高的人 已經(jīng)或正在談及、暗示或舉例說(shuō)明的人或事物 such 這個(gè)就是他努力的成果流通
流通 (liútōng) circulation 貨幣或其他交換手段在整個(gè)團(tuán)體或社會(huì)內(nèi)從人到人的傳遞 收回流通中的金幣 供圖書(shū)館外使用的書(shū)籍或其他圖書(shū)資料的出借 從人到人或地區(qū)到地區(qū)之間的傳遞 循環(huán)流動(dòng) circulate;go the rounds; put into circulation 空氣流通釋紹曇名句,偈頌一百零四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考



















