從任何意義上說(shuō)的法語(yǔ)
從任何意義上說(shuō)法語(yǔ)翻譯:
dans toute l'acception du terme分詞翻譯:
從的法語(yǔ)翻譯:
介〖employé pour indiquer le point du départ〗depuis;à partir de;dès;par
從現(xiàn)在起
dès maintenant;désormais.
副
〖équivalent de
從
來(lái)〗j(luò)amais
我從沒(méi)去過(guò)意大利.
je n'ai jamais été en italie.
動(dòng)
1.suivre;obéir à;se conformer à
從命
obéir à un ordre.
2.entrer dans;s'affilier à
從軍
s'enr?ler;s'engager dans l'armée
名
1.suite;personne de la suite;cortège;personne de l'escorte
2.secondaire;accessoire
主從
le principal et le subordonné
任何的法語(yǔ)翻譯:
代tout,toute;n'importe quel(le)
沒(méi)有任何希望.
il n'y a aucun espoir.
意義的法語(yǔ)翻譯:
名
sens;signification
在某種意義上
dans un certain sens;d'un certain point de vue;pour ainsi dire
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
說(shuō)的法語(yǔ)翻譯:
動(dòng)
persuader;essayer de faire croire
游說(shuō)
persuader;faire croire;faire accepter(une idée)
說(shuō)
動(dòng)
1.parler;dire
說(shuō)好幾國(guó)語(yǔ)言
parler plusieurs langues
2.expliquer
他得說(shuō)幾遍,才能講清楚.
il a d? expliquer plusieurs fois pour se faire comprendre.
3.gronder;réprimander
他父親說(shuō)了他一頓.
son père l'a grondé.
名
théorie;doctrine
著書(shū)立說(shuō)
écrire des ouvrages et fonder sa doctrine
說(shuō)
dire
說(shuō)
parler
猜你喜歡:
- 對(duì)射的法語(yǔ)翻譯
- 首飾店的法語(yǔ)翻譯
- 鍍鋅油罐的法語(yǔ)翻譯
- 散熱魚(yú)鱗片的法語(yǔ)翻譯
- 碘氣燈的法語(yǔ)翻譯
- 山茶的法語(yǔ)翻譯
- 師出無(wú)名的法語(yǔ)翻譯
- 葉序的法語(yǔ)翻譯
- 提取庫(kù)存現(xiàn)金的法語(yǔ)翻譯
- 作證的的法語(yǔ)翻譯
- 交冬以后的法語(yǔ)翻譯
- 卓越人才的法語(yǔ)翻譯
- 退行的法語(yǔ)翻譯
- 減速器發(fā)動(dòng)機(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 保護(hù)國(guó)的法語(yǔ)翻譯
- 頂推拖船的法語(yǔ)翻譯
- 完全混合的法語(yǔ)翻譯
- 棧道的法語(yǔ)翻譯
- 宗筋之會(huì)的法語(yǔ)翻譯
- 頂尖間距的法語(yǔ)翻譯
- 脫毛劑的的法語(yǔ)翻譯
- 棱錐臺(tái)的法語(yǔ)翻譯
- 綠藻類(lèi)的法語(yǔ)翻譯
- 可展期政府公債的法語(yǔ)翻譯
- 堿菱沸石的法語(yǔ)翻譯
- 倒數(shù)第二的的法語(yǔ)翻譯
- 或門(mén)的法語(yǔ)翻譯
- 平緩背斜的法語(yǔ)翻譯
- 脆化的法語(yǔ)翻譯
- 行賄的法語(yǔ)翻譯
- 藍(lán)布工裝褲的法語(yǔ)翻譯
- 草草了事的法語(yǔ)翻譯
- 山岳氣壓計(jì)的法語(yǔ)翻譯
- 裝氖燈的法語(yǔ)翻譯
- 砷化鎳的法語(yǔ)翻譯
- 質(zhì)硬的法語(yǔ)翻譯
- 癆病的的法語(yǔ)翻譯
- 懇的法語(yǔ)翻譯
- 漲潮時(shí)擱淺的法語(yǔ)翻譯
